国语版在台词上进行了大量本土化改编,例如将粤语中的“食饭”改为“吃饭”,并调整了部分谐音梗和方言幽默,但核心剧情和人物关系保持不变。此外,国语版对个别敏感词汇进行了淡化处理,整体更贴合普通话观众的语感。